Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2004.11.14;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Magic Forum 1.0 - первый релиз программы-клиента этого форума   Найти похожие ветки 

 
Piter ©   (2004-09-23 20:06) [80]

А как вы хотите, чтобы был организован перевод с транслита?

К сожалению, я предпочитаю игнорировать сообщения на транслите, поэтому поста того не читал

я тоже кстати не люблю читать сообщения на транслите почему-то...
Gero, только вот в DMClient же есть перевод с транслита?


 
kaZaNoVa ©   (2004-09-23 20:07) [81]

Piter ©   (23.09.04 20:06) [80]
забей на транслит - или сделай игнор мессаг с транслитом %)


 
Piter ©   (2004-09-23 20:18) [82]

kaZaNoVa ©   (23.09.04 20:07) [81]

зачем забивать... люди просят ведь


 
Fay ©   (2004-09-23 21:15) [83]

Поставил себе. Первое впечатление.
Качественная программа. По скорости DMClient проигрывает, а по количеству галюнов - ведёт! 8) Но DMClient приятнее "на ощупь" - он удобнее (мне). ПисАли бы вместе, елки-палки!

З.Ы.
Для полного ЩасТья не хватает исходников...
Хотя нафиг они мне, и какое они отношение имеют к щАстЬю?


 
lipskiy ©   (2004-09-23 21:38) [84]


>Вот только такая вещь наблюдается -
> каждый раз при запуске мне говорят что это первый
> запуск и просят загрузить список тем...

Аналогично и у меня. Комп выключаю всегда корректно - через Пуск/Завершение работы. Дело не в кнопке Ресет. Я замечал этот баг и на других программах - есть разница, кто их завершает, пользователь через Файл/Выход или система. Когда завершает система происходит другой набор событий и OnClose не вызывается. Это характерно для определенных ОС, точно не могу сказать, но вроде как если не ХР, то все нормально, а под ХР по другому. Но могу ошибаться.
Короче факт есть факт - база при КОРРЕКТНОЙ выгрузке системы у меня тоже не сохраняется. Это есть конкретная недоработка. Я в своих прогах тоже с этим столкнулся и специальным образом фиксил.

Необходимо сделать следующее - обработать сообщение  WM_QUERYENDSESSION, и по нему выполнить процедуру сохранения настроек при выходе, опосля чего сообщить системе, что приложение готово к выгрузке.
У меня это выглядит так:
Объявляем:
procedure MessagePower(var Message: Tmessage); message WM_QUERYENDSESSION;

И описываем обработчик:
procedure TForm1.MessagePower(var Message: Tmessage);
begin
Message.Result := Integer(CallTerminateProcs);
ActExit.Execute;  
end;


Пожалуйста, не проигнорируй эту рекомендацию.
Это - правильно.


 
Piter ©   (2004-09-23 23:47) [85]

lipskiy ©   (23.09.04 21:38) [84]

точно. Спасибо за расшифровку, а то я сразу не догнал.

На самом деле, это проблема вовсе не XP, она давно обнаружена. И под win9x точно такое же. При завершении работы программы вызывается OnCloseQuery, потом OnClose. Но если завершать работу системы, то вызывается только OnCloseQuery.

Сори, я сам забыл о таком. Обязательно перенесу код из OnClose в OnCloseQuery (ловить WM_QUERYENDSESSION вовсе не обязательно).
Еще раз спасибо.


 
Gero ©   (2004-09-24 00:18) [86]


> только вот в DMClient же есть перевод с транслита?

Ну есть. В нормальном виде все равно не удасться прочитать.


 
Piter ©   (2004-09-24 22:15) [87]

Так кто в каком виде хочет транслитерацию?


 
lipskiy ©   (2004-09-24 22:17) [88]


> ловить WM_QUERYENDSESSION вовсе не обязательно)

Странно, но мне кажется что такой вариант я тоже испытывал, и он тоже полностью не удовлетворил, поэтому я и стал ловить сообщение... Хотя точно уже не помню причину...


 
GrayFace ©   (2004-09-25 14:39) [89]

Prohodil Mimo ©   (20.09.04 12:30) [24]
I otkritije konferencii ne zapominajet, tol"ko temi :o(

(И открытые конференции не запоминает, только темы :o( - для тех, кто не любит читать иероглифы)
Piter почему-то считает, что это не нужно. Я ему уже 2 раза говорил, что это надо, с обоснованием. Piter, если ты считаешь, что сорханение конференций может кому-то помешать,занеси в настройки.

WinLamka ©   (21.09.04 18:38) [46]
на зеленых мамах она просто форс делает, все корректно ) разве трудно ловушкрй половить?

Ну тогда Iconka [44] абсолютно прав. Ловить форс - это не серьезно - убьется прога во время сохранения базы - и крантец. А вот сохранеие базы, открытых окон и т.д. каждые N минут было бы полезно.

Piter ©   (21.09.04 21:03) [48]
Список тем он просит загрузить, когда в базе нету ни одной загруженной конференции. Судя по всему, просто все остается в кеше и никакая физическая инормация в базу не сбрасывается из-за такого "корректного" способа выключения

Кэш тут не при чем - MF обюновляет базу при выходе - я не раз делал ему Terminate и при запуске видел, что все так, как было при прошлом запуске.

Piter ©   (21.09.04 21:03) [48]
ну и что? В чем ошибка то? Вот ты запускаешь вторую копиюЮ они пишет об ошибке и терминируется - ты работаешь спокойно во второй копии. В чем проблема то?

В 2 сообщениях об ошибке. Сообщение должно быть одно, и без всяких I/O. А можно вообще никаких сообщений не выдавать.

jack128 ©   (22.09.04 0:17) [51]
У меня тоже все нормально грузится.

Гарри Поттер ©   (22.09.04 0:26) [52]
Гм.. Чет почитал ветку и качать расхотелось...
Сыроват клиент-то?

Плохо читал - всем очень нравится. Этот клиент ни в кокое сравнение не идет с WEB-клиентом и DMClient"ом.

Prohodil Mimo ©   (22.09.04 16:58) [64]
Jesho odna nehoroshes" : opuskaju stranicu v samij niz. Perekljuchajus" na druguju, potom obratno, stranica otmotana naverh bivajet na 2 posta, bivajet na pol-posta.

А бывает на 10 постов.

Prohodil Mimo ©   (23.09.04 13:12) [69]
Piter, ещё идея возникла :
встрой в клиента перевод транслита в кирилицу :о)

Для этого нужны однозначные правила транслита. Хотя, даже транслит конкретного типа очень полезен.

Gero ©   (23.09.04 18:16) [79]
К сожалению, я предпочитаю игнорировать сообщения на транслите, поэтому поста того не читал.
И не буду. Неприятно мне такое читать.

И мне. Мне гораздо легче читать английский, чем транслит.

----------------------------------------------

Piter, 4 вещи:
1) Отдельная панель со списком конференций.
2) Возможность перейти к посту N.
3) Сохранение конференцый при выходе.
4) Когда надумаешь выпускать MF1.1a, назови ее MF1.0.1.


 
VID ©   (2004-09-26 08:55) [90]

И вот ещё что, нужна возможность отправки сверхбольших текстов.
Т.е. известно, что на этом сайте лимит отправляемого сообщения - 5000 символов. Так вот я предлагаю следующее:
Снять лимит у поля ввода поста в клиенте (на данный момент в этом поле тоже установлен лимит 5000), а при вводе пользователем поста длиной >5000 символов, клиент автоматически сгенерирует НЕСКОЛЬКО ПОСТОВ, т.е. разделит этот введённый текст на части, и запостит их на сайт.

ПРИ ЭТОМ, клиентом, во-первых, должны учитываться теги форматирования текста, т.е. что бы он действенность открытых и не закрытых тегов переносил на новый пост, а, во-вторых, что бы не грубо резал текст на каждом 5000-ом символе, а был немного умнее, т.е. например в последних ста символах (4900-5000) искал бы новую строку, или пробел, или в конце-концов знаки препинания. Ну и если ничего из этого нет, то тогда конечно придётся рубить текст на 5000-ом символе. Кстати, необходимо также следить за тем, что бы текст не порубили в середине какого-нибудь тега!

Вот. Задумка я думаю ценная, особенно её ценность повысится, если при вводе пользователем текста длиной >5000 символов, где нибудь справа от кнопки "Отправить сообщение" появится информирующая строка о том, что можно вводить текст любой длини, ни о чём не беспокоясь (а то ведь пользователь по-привычке вручную будет рубить текст, так и не почувствовав прелестей hi-tech :)

Если хочешь реализацию этой фичи могу взять на себя.


 
VID ©   (2004-09-26 09:00) [91]

GrayFace ©   (25.09.04 14:39) [89]
Для этого нужны однозначные правила транслита. Хотя, даже транслит конкретного типа очень полезен.


Вот однозначные правила транслита:
 
Const
 Rus="абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщьыъэюя";
 Tr ="a;b;v;g;d;e;e;zh;z;i;y;k;l;m;n;o;p;r;s;t;u;f;h;c;ch;sh;sh;"";y;"";e;iu;ia;";


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2004-09-26 10:41) [92]

VID ©   (26.09.04 08:55) [90]
Спамер ты Вася. Форум потому и ограничен 5000 символами, что он форум, а не доска для публикации диссертаций.


 
VID ©   (2004-09-26 10:57) [93]

Anatoly Podgoretsky ©   (26.09.04 10:41) [92]
А что поделать когда надо выложить код в пару юнитов ? Ты по-моему этого ещё ни разу не делал, а между прочим это большая запарка следить за тем на какой строчке остановиться...

Одно дело как там задуман форум, а совсем другое - как его используют. И здесь выложить большщой код - совсем не редкость. А раз так, значит для улучшения удобства работы с клиентом, надо внедрить в него эту фичу.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2004-09-26 11:06) [94]

VID ©   (26.09.04 10:57) [93]
А ты не знаешь? Ссылку надо указать.
А давай еще включим кучу всяких бантиков, их Питеру уже целую тележку накидали.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2004-09-26 11:09) [95]

И если он послушается тебя и пойдет на поводу в сторону захламления форума, то обидно будет, когда эти простыни будут удалены с сообщением, публикуй ссылку на длинные данные, как это иногда и бывает, не часто, поскольку большинство участников здравомыслящие люди и понимают, что форум это не помойка.


 
AndB ©   (2004-09-26 11:13) [96]

2 VID ©   (26.09.04 9:00) [91] не совсем:
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Таблица транслитерации по ГОСТ-16876-71
А Б В Г Д Е З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Ц Ы Ь
A B V G D E Z I K L M N O P R S T U F C Y ‚
Ё=JO Ж=ZH Й=JJ Х=KH
Ч=CH Ш=SH Щ=HH Ъ=i.
Э=EH Ю=JU Я=JA


 
VID ©   (2004-09-26 11:32) [97]

Anatoly Podgoretsky ©   (26.09.04 11:09) [95]
Хлам удаляйте на здоровье, пусть будет обидно спаммеру, который сюда запостит все тома "Войны и мира".
Но я ещё никогда не видел, что бы был удалён большой код в нескольких постах, в этом форуме. И ради этого, я предложил свою идею, что бы не мучаться с постингом такого кода.


 
SergP.   (2004-09-26 11:42) [98]


>  [96] AndB ©   (26.09.04 11:13)


>  [91] VID ©   (26.09.04 09:00)


Все равно если перевести текст в транслит а потом обратно, то будут искажения...


 
VID ©   (2004-09-26 11:50) [99]

SergP.   (26.09.04 11:42) [98]
Да пусть будут, кому они мешают ? всё равно это гораздо лучше чем транслит.
Тут одна проблема конечно есть: вдруг человек пишет не транслит а например переменную в коде, допустим
Var Stroka1:String;

А клиент сделает чёрт знает что
Вар Строка1:Стринг; :)

Так что надо подумать, когда и что называть транслитом


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2004-09-26 11:56) [100]

VID ©   (26.09.04 11:32) [97]

SergP.   (26.09.04 11:42) [98]
Перекодировка и х транслита в русский требует применения ММ, из русского в транслит нет.

Я по вашим предложениям не понял, Вы что предлагаете автоматом, как встретили английское, так это диверсия.


 
VID ©   (2004-09-26 12:11) [101]

Anatoly Podgoretsky ©   (26.09.04 11:56) [100]
Нет. Конечно автоматом - это будет неправильно. Но что-нибудь надо придумать чёрт побери! да на худой конец нужно в прогу встроить фичу, типа выделяешь транслит текст, нажимаешь кнопку (или пункт в конт. меню) и выделенный траслит превращается в русский текст.

Piter, ты куда подевался ? что насчёт моего предложения в посте [90]


 
AndB ©   (2004-09-26 12:27) [102]

2 VID ©   (26.09.04 12:11) [101]
что придумывать-то?
>>Тут одна проблема конечно есть: вдруг человек пишет не транслит а например переменную в коде,
код (по хорошему) уже обрамлен тегами. Ну и не транслировать внутри


 
VID ©   (2004-09-26 12:51) [103]

AndB ©   (26.09.04 12:27) [102]
Да ну ерунда...
Чё если говорят "По газону не ходить" то никто не ходит по газону ?

Обрамлять тегами код или нет это личное дело каждого, и это не критерий.....
И вообще кроме кода латинские ероглифы ещё где хошь используются... имхо, я предложил самый реальный вариант.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2004-09-26 13:11) [104]

VID ©   (26.09.04 12:11) [101]
В этом случае нормально и нужно, невзирая на некоторые ошибки преобразования. при том именно по выделению, поскольку внутри текста и кода могут быть оба случая одновременно.


 
QuasiLamo ©   (2004-09-26 13:19) [105]

Anatoly Podgoretsky ©   (26.09.04 11:56) [100]
А что такое ММ?


 
Igorek ©   (2004-09-26 20:27) [106]

Тест из клиента. УієїЭеЕ All right.


 
Igorek ©   (2004-09-26 20:28) [107]

Вот бы набранные ответы запоминались и при коннекте все скопом закачивались. Уже из клиента. :)


 
QuasiLamo ©   (2004-09-26 22:32) [108]

Igorek ©   (26.09.04 20:28) [107]
Ага, точно, спец версия для диалапщиков :)
Подключился, быстренько изменения форумов скачал, ответы свои залил и отключайся...
А вообще я это весьма отчетливо представляю: будет что-то типа автономного режима. Как в аутлуке например.


 
jack128 ©   (2004-09-26 22:37) [109]

QuasiLamo ©   (26.09.04 22:32) [108]
Только проблема в тотм, что форум всьма активен, так что твои ответы на момент заливки с высокой долей вероятности будут не актуальны. Ктому же это весьма удобный способ для атак на форум..


 
Sewix ©   (2004-09-26 22:49) [110]

Я предлагаю не перекодировку в транслит, а сделать потдержку набора русского текста. Что-то типо Punto Switcher. Польвозователь набирает латинскими буквами  они преобразовываются в соответсвующие русские. Т.е f->а, D->в и т.д. IMHO ни кто по стандарту транслитом набивать не будет.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2004-09-26 23:17) [111]

Sewix ©   (26.09.04 22:49) [110]
Ты не понял, не кому набирать, отправитель не пользуется клиентом, он просто отправил своее сообщение в транслите, теперь сиди и мучайся его читать, а вот если клиент смоежет преобразовывать этот транслит, с более менее приличным качеством, то польза будет.

QuasiLamo ©   (26.09.04 13:19) [105]
ММ -> ИИ
Невозможно качественно переводить из транслита в русский, из за сочетаний двойных символов.


 
lipskiy ©   (2004-09-27 00:42) [112]

А можно пункт меню "Копировать выделенный текст" переименовать в "Копировать"? Каждый раз спотыкаюсь, прежде чем скопировать...


 
Profi ©   (2004-09-27 01:16) [113]

Появилась мысль, а что если сделать автообновление! Например: если форум не активен, то он обновляется, скажем, через 30 сек. А если активен, нет.


 
Prohodil Mimo ©   (2004-09-27 11:29) [114]

Piter, сперва сделай то что не касается транслита. Пока без него поживём. А вот запоминание открытых конференций, убегание скролла вверх, сохранение позиций и размеров окна, и т.д. - на первом месте.

По поводу транслита : а почему бы каждому не набить свою таблицу в опциях? А перевод в транслит, как уже говорилось : выделить текст и нажать "перевести".

ЗЫ. когда ждать новых версий?


 
Prohodil Mimo ©   (2004-09-27 11:30) [115]

Да, ещё забыл по поводу запуска второй копии МФ. Посмотри как это сделано в ДМклиенте.


 
Drakosha   (2004-09-27 12:08) [116]

а зачем нужна кнопачка прямая загрузка??
У меня что в неё не вставляй в поле ввода кнопка "загрузить" не активна :)


 
lipskiy ©   (2004-09-27 12:12) [117]


> Появилась мысль, а что если сделать автообновление!

Дополнительная мысль - обновление всех открытых окон при запуске программы (опционально), а при периодическом автообновлении автоматическое закрытие окон, обсуждение в которых не происходит уже N дней (часов).


 
Warlock ©   (2004-09-27 12:51) [118]

Отличнейшая программа. Так как я работаю с MyIE(Maxthon), мне все привычно и удобно


 
WondeRu ©   (2004-09-27 13:24) [119]

2Piter
Подолгу не захожу в какую-нить конференцию, н-р "Базы". Был там месяц назад, сейчас захожу и мне все 1000 постов читать? Сделай настройку, чтобы спрашивал, как при первой загрузке, если кол-во постов превышает 300-400 (вынеси в настройку)

Спасибо за клиент!


 
QuasiLamo ©   (2004-09-27 15:48) [120]

WondeRu ©   (27.09.04 13:24) [119]
Присоединяюсь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 
вся ветка

Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2004.11.14;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.7 MB
Время: 0.066 c
3-1097758302
Andrey_
2004-10-14 16:51
2004.11.14
Помещение картинки (bmp) в БД


1-1099061998
леха
2004-10-29 18:59
2004.11.14
list


14-1098870383
Tor
2004-10-27 13:46
2004.11.14
Установка Apollo SQL 6.0


1-1099264502
Garfunkel
2004-11-01 02:15
2004.11.14
Динамическое создание компонент


14-1098183034
Kerk
2004-10-19 14:50
2004.11.14
Орешник отдыхает.





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский